tag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post3064663743503945514..comments2022-12-09T16:07:29.310+01:00Comments on I ara! Matemàtiques?: Toca més quarts que hores! Sistema horari català?Francesc Montasellhttp://www.blogger.com/profile/10617783277175871779noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-80243479869389951582010-04-19T08:12:30.944+02:002010-04-19T08:12:30.944+02:00HHH CONFIRMADA: el hongaresos i nosaltres diem l&#...HHH CONFIRMADA: el hongaresos i nosaltres diem l'hora de la mateixa manera. <br /><br />Calia preguntar-ho a algun hongarès i això és el que ha fet Víctor Solé, l'amic esperantista –entre moltes altres coses– del què us parlava. Ja sabeu que els esperantistes són més que un club i que tenen el bon costum de comunicar-se sovint entre ells. Si a això hi afegiu que l'esperanto és obra d'un polonès i que a l'Europa de l'est hi ha molta més gent que aquí que en parla, ja sereu al cap del carrer.<br /><br />Si punxeu l'etiqueta del meu nom en l'encapçalament d'aquest comentari, accedireu a la pàg. del blog d'en Víctor (El Gat Pentino) on ell mateix en dona notícia. Val la pena considerar la seva hipòtesi del per què d'aquesta manera catalano-hongaresa de dir l'hora. A veure si tu mateix, Francesc, o algun dels teus comentaristes hi posa cullerada.Francesc Rovirahttp://web.me.com/victorsu/El_gat_pentino/Blog/Entradas/2010/4/18_Tocar_quarts_i_hores.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-69074258813814175932010-04-09T20:10:05.911+02:002010-04-09T20:10:05.911+02:00Em permeto la broma i la bestiesa de dir que no sé...Em permeto la broma i la bestiesa de dir que no sé si en anàlisi no-estàndard se segueix complint que CA = FA. De la HHH em sembla que en vaig sentir parlar en algun documental televisiu i n'he trobat informació a la xarxa, però si ens un confirma un/a hongarès/a, millor.Francesc Montasellhttps://www.blogger.com/profile/10617783277175871779noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-51852158438012130552010-04-09T09:47:47.492+02:002010-04-09T09:47:47.492+02:00Company, una cosa és el rigor i una altra de ben d...Company, una cosa és el rigor i una altra de ben diferent els diccionaris –de català, de rus o de l'idioma que vulguis–. Amb tot, i ja que el diccionari (DIEC) defineix 'rigor' com a 'exactitud extrema', portem les coses a l'extrem: el <i>fin</i> –o el <i>principio</i>, tant se val– d'una cosa no té dimensió; és un punt. El <i>fin de año</i>, doncs –i sempre parlant amb rigor, no d'una forma col·loquial–, no pot ser el darrer dia de l'any sinó que ha de ser el punt final de l'any, el seu extrem últim. El que jo volia dir al meu comentari anterior era que, per força, aquest punt (que no té dimensió) ha de coincidir amb el punt d'inici de l'any següent, o, millor: ambdós han de ser exactament <i>el mateix</i> punt; no hi ha 'ambdós' punts sinó un de sol, la frontera. Si sotmetem el terme català 'cap' a la mateixa operació de desdimensionalització (de fet, parlant en rigor ja no hauria de caldre, hauria de ser una cosa evident) i barrejem el <i>cap d'any</i> resultant (CA) amb el <i>fin de año</i> anterior (FA) no podem pensar cap altra cosa que CA = FA (q.e.d.).<br />He demanat a un amic esperantista que sovinteja el tracte amb gent de l'Europa de l'est que intenti confirmar o refutar la que, amb el teu permís, anomeno hipòtesi horària hongaresa (HHH). Si la perquisició té èxit, ja t'ho faré saber.Francesc Roviranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-89653595780688621192010-04-08T19:12:05.091+02:002010-04-08T19:12:05.091+02:00Comprovo que ets una persona rigorosa i jo no vaig...Comprovo que ets una persona rigorosa i jo no vaig deixar que el rigor m'espatllés la frase i el joc de paraules. Posats a ser rigorosos, que és allò que ens toca als matemàtics o als aficionats, la traducció de "fin de año" no pot ser "cap d'any" que segons els diccionaris catalans és el primer dia de gener. Gràcies pel comentari i a veure si els hongaresos s'animen a explicar-nos com s'ho fan amb les hores.Francesc Montasellhttps://www.blogger.com/profile/10617783277175871779noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-1246681823697313262010-04-08T15:31:11.165+02:002010-04-08T15:31:11.165+02:00Compte amb el cap, que no sempre és la traducció d...Compte amb el <b>cap</b>, que no sempre és la traducció de la <b>cabeza</b> castellana o del <b>head</b> anglès; sovint ho és del <b>cabo</b> (= extremo) o de l' <b>end</b>. Els anys o les setmanes –com les cordes– tenen dos caps, dos extrems; però, a diferència de les cordes, es "mosseguen" els uns als altres com els extrems de les fitxes de dòmino (no com el cap i la cua de les mares de lluç): l'extrem d'una mossega el de l'altra. D'aquí la complicació: l'extrem final de la setmana passada és exactament el mateix "punt" o moment que l'extrem inicial d'aquesta. És la <i>frontera</i>. Posar l'accent en una banda o en l'altra és tan arbitrari i tan indicatiu del tarannà de cadascú com insistir que allà on en un regle hi ha escrit el número 3 no comença el quart centímetre sinó que acaba el tercer o viceversa.<br />Molt interessant això de la forma hongaresa de dir l'hora. A veure si tu mateix o algun comentarista ho pot ampliar.Francesc Roviranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-53470434036062939802010-02-22T22:40:25.023+01:002010-02-22T22:40:25.023+01:00Francesc! Jaja Gran blog :)
Soc la Yaiza de 4rt D ...Francesc! Jaja Gran blog :)<br />Soc la Yaiza de 4rt D ja m'aniré passant a llegir. <br /><br />:)MiércolesRosehttps://www.blogger.com/profile/03383958735979956512noreply@blogger.com