tag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post1167572787512504925..comments2022-12-09T16:07:29.310+01:00Comments on I ara! Matemàtiques?: La matemática en sus personajesFrancesc Montasellhttp://www.blogger.com/profile/10617783277175871779noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-48093684964116766892010-05-27T20:08:12.238+02:002010-05-27T20:08:12.238+02:00Obrador Edendum, l'editorial de Santa Coloma d...Obrador Edendum, l'editorial de Santa Coloma de Queralt, i la URV editen conjuntament una col·lecció titulada Punt Nodal (amb el subtítol de "Estudis de ciències cognitives"). Fa pocs dies, vaig comprar el segon volum d'aquesta col·lecció, publicat al final de l'any passat, que aplega un text de John von Neumann (L'ordinador i el cervell) i un d'Alan Turing (Els ordinadors i la intel·ligència). El cas és que mentre celebrava entusiasmat la traducció i edició en català de textos com aquests –quins textos i quina edició!– vaig descobrir a la contraportada l'anunci d'un altre volum publicat anteriorment, el primer de la col·lecció: junts en un sol volum <i>El paper de la matemàtica en les ciències i la societat</i> de John von Neumann i, atenció!, <i>Apologia d'un matemàtic</i> de G.H. Hardy!! No he pogut fer res més que venir corrents al teu bloc per deixar-ne constància: de tant en tant hi ha bones notícies!Francesc Roviranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-71357134408315270142010-04-24T16:50:00.061+02:002010-04-24T16:50:00.061+02:00Si s'extén l'experiència, webs com Forvo t...Si s'extén l'experiència, webs com Forvo tenen l'avantatge, respecte a la transcripció fonètica única que donen la majoria dels diccionaris, de permetre que parlants de registres dialectals diferents facin les seves aportacions (penso en la "e" de primavera per exemple, només cal escoltar els homes del temps de TV3).<br /><br />Desconec el llibre de Dunham editat per editorial Piràmide, però com que el dedicat a Euler em sembla excel·lent, hauré de posar solució a aquesta ignorància.<br /> <br />En quant, al llibre de G. H. Hardy crec que és una veritable joia i caldrà comentar-lo amb profunditat. De totes maneres, el temps ha demostrat que Hardy es va equivocar en la seva defensa "romàntica" de les matemàtiques pures, fins i tot en podríem dir inútils en el sentit original del terme. La teoria de nombres, que era l'exemple més clar de matemàtica pura, s'ha convertit en una teoria d'importància cabdal en els sistemes per transmetre informació de forma segura. En continuarem parlant...Francesc Montasellhttps://www.blogger.com/profile/10617783277175871779noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4907182973913518100.post-84905258449406700872010-04-24T15:47:24.128+02:002010-04-24T15:47:24.128+02:00Està bé, això del Forvo, aquesta mena de pronuncia...Està bé, això del Forvo, aquesta mena de pronunciador automàtic. No sabia que hi era: t'agraeixo la notícia i a ells la feinada. Amb tot, no deixa de ser una feina de "substitució". Són els diccionaris i les enciclopèdies les que, a cada entrada, haurien de proporcionar aquesta mena d'informació (l'enregistrament de la pronúncia correcta de l'encapçalament en la llengua original i la seva transcripció fonètica IPA). Alguns diccionaris d'idiomes a la xarxa ja ho fan (cf. Dictionary.com, p.ex.) i, de vegades, alguna entrada biogràfica de la Wikipedia també va acompanyada de la transcripció fonètica. Esperem que, aviat, sigui tan normal trobar aquesta mena d'informació com la definició de la paraula buscada o les dates de naixement i mort de la persona en questió.<br /><br />Dues coses a propòsit de Nivola i els seus llibres:<br /><br />1. El llibre dedicat a Euler (col. <i>La Matemática en sus Personajes</i>, 6) és de William Dunham, el mateix matemàtic i historiador de les matemàtiques nord-americà que el 1990 va escriure <i>Journey Through Genius: The Great Theorems of Mathematics</i> que l'editorial Pirámide (col. Ciencia Hoy) va publicar el 1992 traduït per Jacobo Cárdenas amb el títol, per mi totalment erroni, de <i>Viaje a través de los genios</i>. És un molt bon llibre de divulgació de les matemàtiques que aprofito per recomanar a tots aquells que, interessats en aquest tema, no l'hagin llegit.<br /><br />2. També aprofito per recomanar l' <i>Apologia de un matemático</i> de G.H. Hardy, publicat per Nivola a la seva col·lecció Episteme (núm.1). Malgrat l'ambigüitat de la seva traducció castellana, el títol original <i>(The Mathematician's Apology)</i> no enganya: és una autèntica apologia de les matemàtiques ("pures", com ell mateix en diu), molt ben escrita i entenedora pels llecs en la matèria (aquí em teniu a mi de botó de mostra), feta per un dels matemàtics anglesos més brillants de la història.Francesc Roviranoreply@blogger.com